Языковой барьер не помеха тем, кто близок по духу: испанский пожарный в Москве

17:54 • 11 Сентября 2017
Новости МЧС

Языковой барьер не помеха тем, кто близок по духу: испанский пожарный в Москве Фото: Валентина Жукова

Все знают о существовании пожарного братства, когда каждый пожарный готов помочь такому же пожарному, откуда бы он ни был. Это братство объединяет людей сложнейшей профессии по всему свету. Путешествуя, пожарные нередко заходят в пожарные части узнать, как же живут их коллеги, и даже языковой барьер не помеха тем, кто близок по духу. 

Так, посетив Москву, испанский пожарный не мог не зайти в русскую пожарную часть. Мартин Бланко и его друг и переводчик Елена Сторожева стали почетными гостями в лучшей пожарно-спасательной части города Москвы. 

Мартин работает пожарным в испанском городе Малага. Малага  — город на юге Испании, в Андалусии, административный центр провинции Малага. Население составляет 569 009 человек (2016). Муниципалитет находится в составе района Малага — Коста-дель-Соль. Занимает площадь 395 км. Малага расположена на крайнем западном побережье Средиземного моря, на юге Пиренейского пролива, приблизительно в 100 км на восток от Гибралтарского пролива. В Испании пожарная охрана делиться на ту, что тушит лесные пожары и на ту, что охраняет город. Мартина работает муниципальным пожарным и тушит пожары в жилом секторе. В Малаге пять пожарных частей, из них две части считаются довольно крупными (расчете находится сразу четырнадцать пожарных  машин).

Знакомство с пожарно-спасательной частью № 59 началось с техники стоящей на вооружении.

Русские «КАМАЗы» по оборудованию и по хранению пожарного вооружения очень похожи на наши машины, мы тоже пользуемся инструментами «Холматро», и костюмы химзащиты такие же. Только для тушения пожаров в квартирах  мы используем 21мм рукава, а у вас 51мм – немного тяжеловато. Скатки рукавов у нас находятся на катушке. Очень понравился путевой шпагат для работы в задымленной среде, мы такой не используем, хотя идея хорошая.
Мартин Бланко,
пожарный, Испания

Далее под рассказ опытного «гида» прапорщика вн.службы Дмитрия Филлипова  осмотрели, как устроена пожарная часть и распорядок русских "bomberos" - пожарных. Мартина очень удивило отсутствие в части сиесты — послеобеденного сна, являющегося общей традицией для стран с жарким климатом. Любопытно, что в Испании сиеста  длится  с 13:00 до 17:00.

В завершении экскурсии Мартин поблагодарил русских пожарных за гостеприимство и подарил футболку своего пожарного отряда.

Честно говоря, я не ожидал такого душевного приема. У нас в Испании принято считать русских «холодными», как и ваша суровая зима. Я с радостью еще раз приеду и жду русских пожарных с ответным визитом.
Мартин Бланко,
пожарный, Испания

Текст и фото: Валентина Жукова